Apat na Tula

0

Sipi sa kabila ng bahaghari

Kasalukuyan itong ingay ng ulan:
Ilang yakap ng pangyarda,
kahoy-kahoy,
Mga ipinukol sa tahimik ng ere

At natalo. Hindi tinatablan ng tubig
Habang napagniningning ang labi
Ng sebo. Nag-iimbak pa ng pawis

Upang tangayin ang dapat tangayin.
Mabusising punyagi ang pagsagip;
Bukod pa rito, ang mga
nasa aparador


Nakasuksok sa mga pagitan
ng bestida.
Banyaga ang wika sa panyo gayong
Hulma ng ating pisngi
ang pagkakatupi.

Sinilip kita at ang iyong kaarawan

Paborito ko tuwing ika’y
nagdidibuho,
At mahal din kita sa pagsapit ng asul

Na panahon ng iyong pagsasatitik. Teka Paano ba—hindi sa hindi ka mahusay;

Paano lang kung ayaw nang
bumitaw ng salita?
Mapagtampong mga kulay nilang mga lapis.

Bb. Buwan ng Wika

—je t’offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas

Munting bahaghari, pumarine ka.
Ikaw ang usap-usapan,
na mas mapintog
ang iyong pisngi sa pisngi ng anghel ng kasaysayan,

at kung malalalaos ma’y ikaw ‘yung tipong masayahin,
may sariling bisnes, hindi basta
niloko ng manedyer tas namasukang labandera

tas itinanghal ang talambuhay sa tele
sa huwad na anyo ng isang liham. Hindi masamang maglaba,
o hirang,

o makulay na bula ng maraming bata.
Huwag tayong papayag na ikaw pa ang lalapit.
Magtira ka naman ng kahihiyan sa iyong mga magulang
dahil hindi ka pinag-aral upang magpapisil
sa kung sinong poncio pilatong matatas bumigkas. Teka,
may anino ka pala . . . ipakilala mo naman.

Dighay man o asido

Nadarang na ang dahon ng saging.
Tiyak na, limang patak ng tubig sa bumbunan ni bunso

Dahil aakyat ang init pagkabuhos na pagkabuhos sa hita.
Kailangang may sasalubong. Mga limang patak din yata

Ang pinatagas ng nars mula sa hiringgilya.
Ngunit bago ang lahat.

Share.
.
Loading...

Please follow our commenting guidelines.

Comments are closed.