The Manila Times

Opinion

  Home  

  About Us  

  Contact Us 

  Subscribe     Advertise  
  Archives     Feedback  

  Register  

  Help  

  Top Stories

  Metro

  Business

  Regions

  Opinion

  World

  Life & Times

  Sports

  Tech Times

 
 
 

Saturday, February 16, 2008

 

ENGLISH PLAIN & SIMPLE
By Jose A. Carillo
The parenthesis and its uses (Part VI)


My fifth column last week on the uses of the parenthesis should have been the last, but something happened that constrains me to write one more time about the topic. In both the print and Internet editions of The Times, all of the punctuation marks that I had indicated as parentheses in my manuscript came out as brackets. For instance, the sentence “Their kindly uncle was terminally ill (they said they didn’t know it then) but his nephews and nieces just went on their merry ways” came out as “Their kindly uncle was terminally ill [they said they didn’t know it then] but his nephews and nieces just went on their merry ways.”

I would like to clarify that in that column, the correct punctuation for all of the five bracketed paren­theticals that I gave as examples should have been parentheses instead; that is, (…) and not […]. I suspect that the error cropped up because in the typography used for my column, 9.3 points Giovanni book, brackets somewhat resemble parentheses. In small fonts the difference between them is slight, so it’s possible that a proofreader with tired eyes might have concluded that the parentheses in my manuscript were meant to be brackets.

I am thus taking this opportunity to emphasize that in American English, parentheses and brackets have entirely different functions. As I have previously discussed, parentheses—sometimes called “round brackets”—are meant to convey to the reader that (1) the idea in the parenthetical isn’t really crucial to the sentence, and that (2) the writer doesn’t attach as much importance to the qualifying idea as he would when he sets them off with double dashes instead.

On the other hand, brackets—also known as “square brackets”—are for more specialized uses, particularly for (1) inserting information or authorial comment into direct quotations, (2) inserting translations of quoted statements said in another language, (3) citing errors within quoted statements, and (4) setting off a parenthetical that’s already set off by parentheses in the sentence.

Precisely when is bracket usage 1 called for? Assume that we are quoting verbatim a passage from Miguel Cervantes’ Don Quijote in reference to Dulcinea, his imagined Empress of La Mancha. However, the passage uses only pronouns to refer to Dulcinea, and we know that it isn’t permissible to alter exact quotes from a literary work. We then have to use brackets to insert information identifying Dulcinea for our readers: “‘If I were to show her [Dulcinea, his imagined Empress of La Mancha] to you,’ answered Don Quijote, ‘what merit would there be in acknowledging a truth so manifest to all? The important point is that you should believe, confess, affirm, swear, and defend it without setting eyes on her.’”

As for bracket usage 2, a publication in a particular language, say English, will need brackets to insert translations of quoted statements said in another language, say Tagalog, as in the following passage from a business magazine: “‘Hindi lang kulang, kapos na kapos talaga [It’s been not only short but way, way below our needs],’ she says of the family’s finances.’”

Bracket usage 3 is called for when we have to cite errors in quoted statements, as in this example: “Our confused physics teacher said, ‘While eating an apple in a bathtub, Isaac Newton [by traditional accounts it was actually Archimedes] shouted “Eureka!” when he discovered the basic principle of hydrostatics.’”

Finally, we may need to take recourse to bracket usage 4 to set off a parenthetical that’s already set off by parentheses, as in this example: “The life of Marcus Tullius Cicero (who wrote three major philosophical studies [On the Orator, On the Republic, and On the Laws] at a time that he still couldn’t engage in politics) coincided with the decline and fall of the Roman Republic.” Such usage isn’t a pretty sight, but there are times when scholarly exactitude demands it.

j8carillo@yahoo.com

   
 

Phgifts

philflora.gif

Manila Times Friends

Sponsored Links
 

Back To Top

 
 
 


Powered by: 
The Manila Times Web Admin.

  

Home | About Us | Contact | Subscribe | Advertise | Feedback | Archives | Help

Copyright (c) 2001 The Manila Times | Terms of Service
The Manila Times Publishing Corp. All rights reserved.

Hosted by: