Warm noon of autumn



When we are done talking
Of restless fickle flights of pigeons
Circling in the park
And of old men with half-closed eyes
Sitting sphinx-like in the sun

It is a delicate game for old men
To play with bubble fragile thoughts
Of another autumn’s warmer noon

And of seedy men
Playing millionaires
With their smiles
And of little children laughing

I shall touch your hand
But if no words come
Or if I merely stammer

About the leaves
Being in shades of flowers
A leaf’s ambition is to be a flower
You will understand

Here is the meaning of our only winter
Only spring
Only summer
In the last warm noon of autumn
When we are done talking
Of restless fickle pigeons
Circling in the park
Of old men
And of little children
Laughing in the park

(Ernesto V. Epistola is a Filipino cellist and conductor long residing in Sarasota, Florida. Now in his mid 80s, Epistola is a University of the Philippines alumnus. His haiku poems have been published abroad and here in this country.)


Please follow our commenting guidelines.

Comments are closed.